Eski Yunan edebiyatının iki büyük destanı İlyada ve Odysseia, Batı edebiyatının temel kaynakları arasında yer alır. Sözlü edebiyat geleneğinin ürünü olan bu yapıtların Egeli ozan Homeros’a ait olduğu kabul edilir.
16 bin dizelik İlyada’da, Yunan yarımadasından gelen Akhalar’la Anadolu yakasındaki Troyalılar arasındaki savaş anlatılır. Ama bu destan, yalnızca yıllarca süren Troya Savaşı’nın öyküsü değil, aynı zamanda kahramanlık idealinin tüm çelişkileriyle sorgulanmasıdır.
İlyada ve Odysseia’da, mitologya ile gerçek yaşam, tanrılar dünyası ile insanlar dünyası doğal bir birliktelik içindedir. Yazgıları tanrılarca belirlenen insanlar, ölümlülükle ölümsüzlüğün başsız sonsuz çelişkisini yaşarlar. İ.Ö 6. yüzyılda, yazıya aktarılan bu iki destan, sonradan bütün bir Batı edebiyatı geleneğinin ödünç alıp kullanacağı kahramanları yaratmıştır.
İlyada ve Odysseia destanlarını, yazıldıkları Eski Yunanca asıllarından Azra Erhat’ın A. Kadir’le birlikte yaptığı emek, bilgi ve sabır ürünü usta işi çevirilerle sunuyoruz.
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Çeviren | Celal Üster (Celâl Üster) |
Sayfa Sayısı | 120 |
Kapak Türü | Karton Kapak |
Kağıt Türü | 1. Hamur |
Basım Tarihi | Nisan 2018 |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 13,00 / 20,00 cm. |